Mi faccia causa
(Mi faccia causa)
Racconti romani
(Roman Tales)
Satyricon
(Satyricon)
Non toccare la donna bianca
(Don't Touch the White Woman!)
Le dolci signore
(Anyone Can Play)
Ricky & Barabba
(Ricky & Barabba)
Sissignore
(Sissignore)
Si salvi chi può
(The Little Bather)
Un dollaro per 7 vigliacchi
(Madigan's Millions)
Il criminale
(Night Train to Milan)
La polizia ha le mani legate
(La polizia ha le mani legate)
L'ultimo treno della notte
(L'ultimo treno della notte)
Le notti di Cabiria
(Nights of Cabiria)
Gente di rispetto
(The Flower in His Mouth)
Appuntamento con l'assassino
(Act of Aggression)
IL FUOCO NELLA CARNE
(LE REFLUX)
Le castagne sono buone
(A Pocketful of Chestnuts)
Via Margutta
(Run with the Devil)
Permettete signora che ami vostra figlia?
(Claretta and Ben)
Cronaca di un amore
(Story of a Love Affair)
Una domenica d'estate
(Always on Sunday)
I maniaci
(I maniaci)
...e alla fine lo chiamarono Jerusalem l'implacabile
(Panhandle 38)
Costa Azzurra
(Wild Cats on the Beach)
I sicari di Hitler
(The Black Chapel)
Abuso di potere
(Abuso di potere)
Il moralista
(The Moralist)
Ginger e Fred
(Ginger and Fred)
Appuntamento con il delitto
(Un témoin dans la ville)
Morte a Venezia
(Death in Venice)
La polizia ringrazia
(Execution Squad)
La mala ordina
(The Italian Connection)
Il generale dorme in piedi
(Il generale dorme in piedi)
I complessi
Poveri belli e innamorati
( )
I complessi
La prigioniera della torre di fuoco
(Prisoner in the Tower of Fire)
Una vita difficile
(A Difficult Life)
Roma bene
(Roma Bene)
Orazi e Curiazi
(Duel of Champions)
Gli onorevoli
(Gli onorevoli)
Torna!
(Torna!)
Il comandante
(The Commandant)
Noi siamo le colonne
(Noi siamo le colonne)
Tempesta su Ceylon
(Storm Over Ceylon)
Action
(Action)
Il sacco di Roma
(Il Sacco di Roma)
Camilla
(Camilla)